Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And I don't even know if we're friends anymore.
Y ni siquiera sé si seguimos siendo amigos.
I came because we're friends, no matter what you say.
Vine porque nosotros somos amigos, no importa lo que digas.
You can be in the flashback 'cause we're friends now.
Puedes estar en el flashback porque ahora somos amigos.
It is a good feeling to know that we're friends.
Es un buen sentimiento saber que somos amigas.
But we're friends. And friends share their secrets, don't they?
Pero somos amigos, y los amigos comparten sus secretos, ¿no?
Well, maybe you see me that way because we're friends.
Bueno, tal vez tú me ves de esa forma porque somos amigos.
Well, we've had our issues in the past, but we're friends.
Bueno, hemos tenido problemas en el pasado, pero somos amigas.
We still have a lot of time to pretend we're friends.
Todavía tenemos un montón de tiempo para fingir que somos amigos.
And I know you don't like to admit it, but we're friends.
Y sé que no te gusta admitirlo, pero somos amigos.
For you to have in account, John, we're friends.
Para que lo tengas en cuenta, John, somos amigos.
Palabra del día
nevado