Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But then we're back to the puzzle: Where is everybody?
Pero luego volvemos al rompecabezas: ¿dónde está todo el mundo?
First thing in the morning, we're back on the road.
A primera hora de la mañana, volvemos a la carretera.
Once again, we're back to for whom and for what.
Una vez más, volvemos a para quiénes y para qué.
Once again, we're back to for whom and for what.
Una vez más, regresamos a para quiénes y para qué.
But then we're back to the puzzle:Where is everybody?
Pero luego volvemos al rompecabezas: ¿dónde está todo el mundo?
Once again, we're back to for whom and for what.
Una vez más, regresamos al para quiénes y para qué.
It's like we're back in the kitchen, but crime-ier.
Es como si volviéramos a la cocina, pero más malas.
And we're back to New York with you, Jason.
Y volvemos a Nueva York contigo, Jason.
Then put some music on, because we're back on the map.
Entonces pon música porque estamos de vuelta en el mapa.
If we go and get caught, we're back in time for Elmira.
Si vamos y nos cogen, estaremos a tiempo para Elmira.
Palabra del día
el portero