Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Plus, we're at exactly the same point in our lives.
Además, estamos exactamente en el mismo punto en nuestras vidas.
Are you sure he knows what restaurant we're at?
¿Estás segura de que sabe en qué restaurante estamos?
The best is when we're at the beach together!
¡Lo mejor es cuando estamos juntos en la playa!
So I think that's where we're at, right now.
Así que creo que es donde estamos, en este momento.
I've got an email saying we're at war with Libya.
Recibí un email diciendo que estamos en guerra con Libia.
Now, unfortunately, we're at war and need cannons to win.
Ahora, por desgracia, estamos en guerra y necesitamos cañones para ganar.
So we're at least 16 years in the past.
Así que al menos estamos 16 años en el pasado.
Doesn't really matter, we're at the end of our journey.
Eso no importa, estamos en el final de este viaje.
He thinks we're at war and he's a general.
Piensa que estamos en guerra y que es un general.
Look, we're at very different places in our lives, Charlie.
Mira, estamos en momentos muy diferentes de nuestras vidas, Charlie.
Palabra del día
el inframundo