But we're OK now, aren't we? | Pero estamos a salvo, ¿no? |
I don't think that they see us I think we're ok. | No creo que nos vieran estamos a salvo. |
As long as she doesn't drive like one, we're OK. | Mientras ella no como una unidad, estamos bien. |
And whatever happens, we're OK, you and me? | Y pase lo que pase, ¿estamos bien, tu y yo? |
So, Harley, does this mean, me and you, we're OK? | Entonces, Harley, ¿significa esto, que tú y yo, estamos de bien? |
It's been six months and... we're OK. | Ya han pasado seis meses y... estamos bien. |
There's been a crash, but we're OK. | Ha habido un accidente, pero estamos bien. |
And of course, we're OK sharing our intimate details with our other half. | Por supuesto, estamos bien compartiendo nuestros detalles íntimos con nuestra otra mitad. |
It's just... a minor problem there with the stereo, but we're OK now. | Es solo... un problema menor con el estereo, pero ya está bien. |
There's been a crash, but we're OK. | Ha habido un accidente, pero estamos bien. |
