Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now we'll go home to recover and plan the future.
Ahora volveremos a casa, para recuperar y plantearnos el futuro.
Just cool out, we'll go home. All right?
Pero cálmate, nos marchamos a casa, ¿vale?
If you'll come upstairs with us now and help us pack, we'll go home.
Si suben y nos ayudan a empacar.. volveremos a casa.
Thérèse. I think we'll go home if that's alright.
Thérèse será mejor que volvamos, si no te importa.
Till the bad people go away, and then we'll go home again, okay, sweetie?
Hasta que las personas malas se marchen, y entonces volveremos a casa, ¿vale, cariño?
Come, we'll go home, have some tea and forget all about it.
Volvamos a casa y olvidémoslo.
Okay. I don't know, I guess we'll go home.
Bien, vayámonos a casa.
And what typically happens, let's say we're in a middle school pre-algebra class, and the current unit is on exponents, the teacher will give a lecture on exponents, then we'll go home, do some homework.
Y lo que ocurre normalmente, digamos en una clase de pre-álgebra de la secundaria en donde el tema son los exponentes, el profesor da una conferencia sobre exponentes, luego nos vamos a casa, hacemos una cierta tarea.
I want to go home, Dad. - Yes, we'll go home as soon as the movie ends.
Quiero irme a casa, papá. - Sí, en cuanto acabe la película, vamos a casa.
Let's get down to checking all the goods. The sooner we finish, the sooner we'll go home.
A revisar toda la mercancía se ha dicho. Cuanto antes terminemos, antes nos iremos a casa.
Palabra del día
oculto