But we'll be alright. Nothing is impossible with these boys. | Pero estaremos bien, nada es imposible con estos chicos. |
Just cold and wet, but we'll be alright. | Solo fríos y húmedos, pero estaremos bien. |
Stay here with your wife, we'll be alright. | Quédate con tu mujer, ya nos apañamos. |
Even if we're separated, we'll be alright, won't we? | Incluso si estamos separados... estaremos bien, ¿verdad? |
Oh well, if you have to go, we... we'll be alright here. | Bueno, si tienes que irte... Estaremos bien aquí. |
If we're fast, we'll be alright. | Si vamos rápido, vamos a estar bien. |
As long as we get out of this place, we'll be alright. | En tanto podamos salir de aquí, estaremos bien. |
Tomorrow we'll be alright, dude, relax. | Mañana nos va a ir bien, chamo, tranquilo. |
I think we'll be alright in here. | Me parece que aquí estaremos bien. |
I think we'll be alright. | Creo que estaremos bien. |
