And we'd prefer to speak to him at the station. | Y preferiríamos hablar con él en la comisaría. |
Actually, we'd prefer to do this down at the precinct. | En realidad, preferiríamos hacer esto en la comisaría. |
But we'd prefer to find some way to keep our friendship alive. | Pero preferiría hallar la forma, de mantener nuestra amistad intacta. |
But, of course, we'd prefer if you stay on. | Por supuesto, preferiríamos que te quedaras. |
You can still have your input included online, but we'd prefer to meet you face to face! | Aún puede tener su entrada incluida en línea, ¡pero preferiríamos conocerlo cara a cara! |
There's a second-story window in the back that might work, but we'd prefer to make entry through the front. | Hay una ventana del segundo piso en la parte de atrás que podría servir, pero prefeririamos hacer la entrada desde el frente. |
So if she's going to be leaving the nest soon, we'd prefer it was not on the back of a motorcycle. | Y como va a abandonar el nido pronto, preferimos que no lo haga en la parte de atrás de una moto. |
So if she's going to be leaving the nest soon, we'd prefer it was not on the back of a motorcycle. | Y como va a abandonar el nido pronto, preferimos que no lo haga en la parte de atrás de una moto. |
We live in this world, not another one that we'd prefer, and sometimes it's necessary to follow painful paths if we hope to provide at least a little help for suffering people. | Vivimos en este mundo, y no en otro que prefiramos, a veces es necesario seguir un camino doloroso si esperamos proporcionar al menos un poco de ayuda para personas que sufren. |
Part of the art of strips is to make the most of the material we have, like tailors with half a roll of cloth instead of what we'd prefer. | Parte del arte del cómic reside en conseguir el mejor resultado con el material que tenemos, como sastres con la mitad de tela, en lugar de lo que preferiríamos hacer. La habilidad está en seguir siendo capaz de hacer un buen traje. |
