Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
More than 20 boats showed up waving their flags with pride.
Más de 20 embarcaciones aparecieron agitando sus banderas con orgullo.
Also my soul trembled waving willows to winds and its light-scape.
Además mi alma tembló agitando sauces a vientos y su lucizaje.
Tiny summer flowers in orange were waving to a wind.
Pequeñísimas flores en naranja estaban saludando a un viento.
And why are you waving that thing around in my face?
¿Y por qué estás agitando esa cosa en mi cara?
He was waving a knife at me for an eternity.
Estuvo agitando un cuchillo ante mí durante una eternidad.
One of them is coming towards us waving a handkerchief.
Uno de ellos se dirige hacia aquí agitando un pañuelo.
So I'm waving to my friends on the beach.
Así que hago señas a mis amigos en la playa.
It is like waving bananas in the faces of monkeys.
Esto es como mecer bananas en la cara de los monos.
They are smiling and waving hands while greeting their colleague.
Están sonriendo y agitando las manos al saludar a su colega.
Saw her waving my id around in front of everyone.
La vi agitando mi carnet delante de todo el mundo.
Palabra del día
el guion