So I can wave back to you when I'm in London. | Así que puedo saludarte con Ia mano cuando esté en Londres. |
The guards respond to her charm and wave back. | Los guardias le responden con un encantador saludo. |
The passengers wave back, and the engine's whistle sends out a greeting, too. | Los pasajeros les contestan y el silbido del motor también les envía saludos. |
All right, didn't wave back, so they don't know what that means, or they hate me already. | Bien. No devuelven el saludo. No saben lo que significa, o ya me odian. |
I've learned that when I wave to people in the country, they stop what they are doing and wave back. | He aprendido que cuando saludo a la gente en el país, detienen lo que están haciendo y retroceden. |
I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am—kind of a royal wave. | Les voy a pedir que levanten sus brazos y me saluden, justo como yo lo estoy haciendo, como un saludo real. |
I waved at him, and he didn't wave back. | Yo le saludé y él no me devolvió el saludo. |
Why didn't you wave back at me? | ¿Por qué andas detrás de mí? |
Discovery suffered damage riding the mycelial shock wave back into our universe. | La Discovery sufrió daños surfeando la onda de choque micélica en el otro universo. |
Why don't they wave back? | ¿Por qué no devuelven el saludo? |
