In 1881 a company installed a generator connected to a waterwheel. | En 1881 una compañía instaló un generador conectado a una noria. |
It is a waterwheel in the summering mountain cottage. | Es una rueda hidráulica en el veranear casa de campo de montaña. |
View from waters downwards of the Ojós reservoir and the dam (waterwheel). | Vista desde aguas abajo del embalse y presa (azud) de Ojós. |
During the Middle Ages the horizontal waterwheel started to development. | Durante la Edad Media, la rueda hidráulica horizontal comenzó a Desarrollos. |
River (bridge, waterwheel and dam), Gasparito's cisterns and windmill. | Río (de puente, rueda hidráulica y la presa), cisternas Gasparito y molino de viento. |
Reputed to be Europe's largest functioning waterwheel. | Tiene fama de ser la mayor noria en funcionamiento de Europa. |
The Big Waterwheel of Abarán is the largest functioning waterwheel in Europe. | La Noria Grande de Abarán es la de mayor tamaño en funcionamiento de Europa. |
The baths were provided with water by a waterwheel and a small aqueduct. | Los baños se abastecían de agua a través de una noria y de un pequeño acueducto. |
Walk along the beam toward the waterwheel and jump to grab the small handhold above. | Camine por el haz hacia la rueda hidráulica y salta para agarrarte al pequeño asidero arriba. |
What I called the waterwheel seemed to contain every conceivable possibility that could ever exist. | Lo que yo llamé la rueda de agua parecía contener toda posibilidad concebible que pudiera existir. |
