Before each use, make sure that the alkalinity of the water rate is greater than 2 ° kH. | Antes de cada uso, asegúrese de que el índice de alcalinidad del agua es superior a 2° kH. |
Considering that PUC currently regulates the state's electric and telecommunication utilities, it would be a relatively seamless transition to transfer water rate regulation to their purview as well. | Considerando que PUC regula actualmente los servicios eléctricos y de telecomunicaciones del estado, sería una transición relativamente fácil el transferirle la regulación en precios del agua. |
SB 635 allows the Executive Director of the Texas Commission on Environmental Quality (TCEQ) to set an interim water rate while a proposed rate is challenged. | La SB 635 permitiría al director ejecutivo de la Comisión de Calidad Medioambiental de Texas (TCEQ) fijar un precio temporal del agua mientras se impugna el precio propuesto. |
During the first two years after implementation of the proposed water rate structure, water meters will be installed on all homes that do not have a meter and/or multi family units and businesses which currently have an outdated meter. | Durante los primeros dos años de la implementación de la nueva estructura propuesta, seran instalados contadores del agua en todos los hogares que no tienen un contador y/o hogares con múltiples unidades y negocios que actualmente tienen contadores antiguos. |
The tenant is usually required to pay a water rate. | En la vivienda suele haber una tarifa del agua. |
Wooden frames is kiln-dried with water rate less than 12% | Los marcos de madera son secados al horno con tarifa de agua menos el de 12% |
Wooden frame is Kiln-dried with water rate less than 12%. | El marco de madera es secado al horno con tarifa de agua menos el de 12%. |
If the dwelling has a water meter, the amount of water rate depends on how much water you use. | Si en la vivienda hay un contador de agua, la factura del agua dependerá de cuánta agua consuma. |
In lieu of this increase sewer rates, like the water rate, will experience a 4% rate increase each year. | En su lugar, igual que la tarifa del agua, el incremento será de 4% y se experimentara cada año. |
As a member of the Sunset Committee, Nichols had to the chance to serve as a leader on critical water rate legislation. | Como miembro de la Comisión Sunset, Nichols tuvo oportunidad de servir como líder de una crítica legislación sobre el agua. |
