It has 44 km of water front in both river margins. | Tiene 44 km de frente de agua en ambas márgenes del río. |
I can't make dresses, so I'm on the water front | No puedo hacer vestidos, por eso estoy en los muelles |
Relax at the pool looking at the water front or fish from the dock. | Relájese en la piscina mirando el frente del agua o pescar desde el muelle. |
The two communities are in the water front of Lagos Lagoon water body. | Las dos comunidades se encuentran en la riva de la laguna de Lagos. |
Treat yourself to a unique experience at LAlcova Restaurant with its splendid panoramic terrace on water front. | Disfrute de una experiencia única en el restaurante LAlcova con su espléndida terraza panorámica delante del agua. |
Location of the hotel is great - water front, amazing views, able to walk to beaches, restaurants and bars. | La ubicación del hotel es estupenda: paseo, vistas increíbles, playas para pasear, restaurantes y bares. |
Try to imagine the water front of the charming South zone of Rio de Janeiro during the day. | Ahora trate de imaginar la orilla de la encantadora zona sur de Río de Janeiro durante el día. |
In Praia do Futuro, you will find stands throughout the water front, each with its own musical style and decoration. | En Praia do Futuro, hay puestos a lo largo de toda la playa, cada uno con un estilo musical y una decoración propia. |
Just a few minutes from the water front in the beautiful Port of Pollensa, for sale a wonderful top floor apartment with lift service. | A solo unos minutos de la playa en el hermoso Puerto de Pollensa, se vende un maravilloso apartamento en la última planta con ascensor. |
The furious and sporadic paddling will turn the Marine Drive water front into frothing melee in tune with the Onam revelry. | El remo furioso y esporádicos a su vez, el frente de unidad de agua marina en la formación de espuma cuerpo a cuerpo en sintonía con la juerga Onam. |
