It's just her water breaking. | Solo se le rompió la fuente. |
What's that, water breaking? | ¿De qué hablas? ¿Qué es eso? |
A potential complication of water breaking in early labor is infection, so it's best to consult with a medical professional as soon as possible. | Una posible complicación de la rotura de aguas durante la dilatación pasiva es la infección y lo mejor es consultar con un profesional médico lo antes posible. |
Why is my water breaking now? | ¿Por qué he roto aguas ahora? |
Some women experience strong contractions soon after water breaking, and some experience a delay. | Algunas mujeres experimentan contracciones fuertes poco después de romper aguas y otras las experimentan más tarde. |
The sky was dark and the surface of the water breaking in swells and whitecaps. | El cielo estaba oscuro y pequeñas olas con crestas blancas rompían la superficie del océano. |
Instead, we would get lots of heat, and the water breaking up into simpler components, hydrogen and oxygen. | En lugar de eso, lo que obtendríamos sería una pérdida de calor y que las moléculas se rompieran en sus componentes más simples, hidrógeno y oxígeno. |
Water breaking can be a sign of labor, but the most reliable indicators that you can monitor are contraction strength and frequency, so don't wait for water breaking to be the tell-tale sign. | La rotura de aguas puede ser indicio del parto, pero los indicadores más fiables que puedes controlar son la intensidad y la frecuencia de las contracciones, por lo que no esperes que la rotura de agua sea la señal de alerta. |
Although the exact number is still debated, water breaking consistently seems to appear for a fraction of women, and it's more likely that the stronger contractions of active labor will cause the amniotic sac to rupture. | Aunque el número exacto sigue siendo objeto de debate, la rotura de aguas temprana parece producirse en una parte de las mujeres, y es más probable que las contracciones más fuertes de la dilatación activa generen la rotura de la bolsa amniótica. |
Also, be aware that if your water breaks before you are in labor or during early labor, it's not necessarily a sign that active labor is imminent. Some women experience strong contractions soon after water breaking, and some experience a delay. | Ten en cuenta que si rompes aguas antes de ponerte de parto o en la primera fase, no significa necesariamente que el parto sea inminente. Algunas mujeres experimentan contracciones fuertes poco después de romper aguas y otras las experimentan más tarde. ¿Conclusión? |
