Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Likewise, the loom was settled and someone was weaving as if learning from their elders.
Allí también, clavado en el piso, estaba el telar y una persona tejía como aprendiera de sus mayores.
His wife was weaving in the traditional way derived from ancient Inca times (one part lashed around a tree and the other side around her hips).
Su esposa tejía de la manera tradicional derivada a partir de los tiempos antiguos de Inca (una porción azotada alrededor del árbol y del otro lado alrededor de sus caderas).
All the philistines, all the officials, all the climbers sided with Kautsky, who was weaving for them the intellectual garments with which to hide their nakedness.
En torno a Kautsky vinieron a agruparse todos los filisteos, todos los burócratas, todos los arrivistas, a quienes el manto ideológico que el maestro tejía venía de perlas para encubrir su natural desnudez.
He said I was weaving and asked for my license.
Dijo que conducía haciendo zigzag y me pidió mi permiso.
She was weaving, and then she fell into me.
Se estaba tambaleando y después cayó sobre mí.
He was weaving all over the road.
Iba zigzagueando por la carretera.
Who was weaving alliances and of what kind?
¿Alguien estaba tejiendo alianzas? ¿De qué tipo?
She was weaving all over the road and... she wasn't even on the right highway.
Daba vueltas por el camino y ni siquiera estaba en la carretera correcta.
Maybe this was all part of the pattern the Great Conduit was weaving.
Tal vez todo aquello formara parte del patrón que había tejido la Panconexión.
But out of these small episodic disagreements the intrigue was weaving its nets.
Pero la intriga se las arreglaba para ir tejiendo sus redes sobre los nudos de estas divergencias puramente episódicas de criterio.
Palabra del día
el coco