Noting this was weak language, NORWAY suggested will work collectively. | Tras sealar que este era un lenguaje dbil, NORUEGA sugiri trabajar de manera colectiva. |
She was weak, her face reddened and full of tears. | Ella estaba débil, su cara enrojecida y llena de lágrimas. |
You bound my spirit because I was weak and disoriented. | Confinaste mi espíritu por que estaba débil y desorientado. |
He said your game was weak because you were too cautious. | Dijo que tu juego era débil porque eras demasiado precavido. |
They said of him that he was weak and probably impotent. | Decían de él que era débil y probablemente impotente. |
The state power was weak and the bureaucracy non-existent. | El poder estatal era débil y la burocracia inexistente. |
In essence, the national government was weak and needed to be changed. | En esencia, el gobierno nacional era débil y necesitaba ser cambiado. |
The injustice was clear and outrageous, yet our voice was weak. | La injusticia era clara e indignante, pero nuestra voz era débil. |
Unfortunately, few legal systems were efficient and justice was weak. | Desafortunadamente, pocos ordenamientos funcionan eficientemente y la justicia es frágil. |
And the flow close to the bank was weak as well. | Y la corriente cercana a la orilla era débil también. |
