Once a ship was sailing from Egypt to Libya. | Una vez navegaba un barco de Egipto a Libia. |
The first family was sailing from Brasil to Viamonte. | La primera familia navegaba de Brasil hacia Viamonte. |
I was sailing from England. | Yo zarpé de Inglaterra. |
In December 2002, a merchant ship flying no flag was sailing in the Gulf of Aden. | En diciembre de 2002, un barco mercante sin bandera navegaba en el Golfo de Adén. |
He got into a ship that was sailing as far away from Nineveh as possible in that day. | Él abordó una nave que iría lo más lejos posible de Nínive en esos días. |
It's a crew member from Russia who was sailing from Porto Cristo (Palma de Mallorca) to Tenerife. | Se trata de un tripulante de origen ruso que navegaba de Porto Cristo (Palma de Mallorca) a Tenerife. |
While Bonaparte was sailing to Malta, the Royal Navy re-entered the Mediterranean for the first time in more than a year. | Mientras Bonaparte navegaba hacia Malta, la Marina Real inglesa volvió a entrar al Mediterráneo por primera vez en más de un año. |
Legend has it that a Venetian doge was sailing this area in a bed weather so he vowed to Sv. | La leyenda cuenta que un dogo veneciano navegaba por esta zona en condiciones climáticas adversas. Le juró a St. |
A few days earlier, Henrik was sailing in the Pacific Ocean to see how critical the plastic waste situation has become. | Unos días antes, Henrik navegaba por el Océano Pacífico para ver cuán crítica se ha vuelto la situación de los deshechos de plástico. |
The closeness of a ship that was sailing West attracted their attention and they looked for a location where they could observe it better. | La proximidad de un barco que navegaba hacia el Oeste llamo su atención y buscaron un lugar donde contemplarlo a placer. |
