Through the process, everyone was reflecting on their high school experiences. | Durante el proceso, todo el mundo reflexionaba sobre sus experiencias en el instituto. |
I chose a more changeable material with the passage of time that was reflecting perfectly his personality. | Elegí un material más cambiante con el paso del tiempo que reflejaba perfectamente su personalidad. |
Eamon Ore-Giron: Yeah, like I mentioned before, that work was reflecting my concerns from that time. | Eamon Ore-Giron: Sí, como mencioné anteriormente, esa obra reflejaba las inquietudes que tenía en esa época. |
The cartoonist Krito was presenting several images of important personages, one of them, was reflecting his Gustavo's particular vision. | El caricaturista Krito presentaba varias imágenes de personajes importantes, una de ellas, reflejaba su visión particular de Gustavo. |
Nearing the end of several years of therapy, a client was reflecting on how he experiences a sense of quiet joy in his life. | Cerca del final de varios años de terapia, un paciente reflejaba cómo estaba experimentando una sensación de tranquila alegría en su vida. |
In accepting her award from the NCLR, as Longoria was reflecting on her own childhood growing up in South Texas, she veered into current events. | Al aceptar el premio de NCLR, mientras Longoria reflexionaba sobre su propia niñez en el Sur de Texas, se refirió a hechos actuales. |
You form them they were answering to his function effectively, yes, but his expression was reflecting this joie of vivre of the summer vacations, this relaxing pleasure of of the Sun and the sea. | Los formas respondían a su función eficazmente, sí, pero su expresión reflejaba esa joie de vivre de las vacaciones estivales, ese gozo relajante de del sol y el mar. |
As I was reflecting on the documented conversation we had the one day, I noticed that every time she would reference Mexico, she would speak Spanish and every time she referenced Maywood, she spoke English. | Mientras yo reflejaba sobre la conversación documentada entre nosotras aquel día, noté que cada vez que ella se refería a México, hablaba español y que cada vez que se refería a Maywood, hablaba inglés. |
I was reflecting recently on the figures of happiness in life. | Reflexionaba recientemente acerca de las figuras de la felicidad en la vida. |
I was reflecting upon this recently as I confronted a recent disappointment. | Yo estaba reflexionando sobre esto recientemente como me enfrenté a una reciente decepción. |
