Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I felt scared and was pleading to help me.
Sentí miedo y supliqué que me ayudaran.
It looked like the monk was pleading for his life.
Parecía que el monje rogaba que no lo matara.
He was pleading with the guy to save him. And at the same time he felt he was falling.
Le pedía al tipo que lo salvara y al mismo tiempo sentía que se caía.
Later Milton was pleading Kornitzer in private to eliminate an indication to the membership of his parents with the Jehovah group (Anderson, 1956:16b).
Más tarde Milton pidió a Kornitzer en privado de eliminar la indicación de la afiliación de sus padres con el grupo de Jehová (Anderson, 1956:16b).
His delegation was pleading for redress and requesting respect for the fundamental right of the 23 million people of Taiwan to participate in the work of the international community.
Su delegación aboga por que se resuelva esa situación y se respete el derecho fundamental de los 23 millones de habitantes de Taiwán a participar en la labor de la comunidad internacional.
I was pleading for your life, and you were taking it.
Estaba rogando por tu vida, y tú te la estabas quitando.
She was pleading for the return of her daughter.
Estaba pidiendo por la vuelta de su hija,
I was pleading with you that I'm not ready for this advancement.
Estaba diciéndole que no estoy lista para este ascenso.
He was pleading for his life?
¿Imploraba por su vida?
She was pleading with some man.
Estaba rogándole a un hombre.
Palabra del día
oculto