We do not renounce that spirit of Indiana Jones I was mentioning. | No renunciamos a ese espíritu de Indiana Jones del que hablaba. |
Should we think about knowledge transfer, or something more similar to what Ines Quintero was mentioning. | ¿Deberíamos pensar sobre la transmisión de conocimiento, o algo muy similar a lo que Inés Quintero mencionó? |
As I was mentioning earlier the table games provided by Celtic are provided via live dealer. | Como os mencionaba antes, en la mesa de juegos proporcionados por el Celtic se proporcionan a través de crupier en vivo. |
Should we go and celebrate them? Should we go and think of all these people? Should we think about knowledge transfer, or something more similar to what Ines Quintero was mentioning. | ¿Deberíamos ir y pensar en toda esta gente? ¿Deberíamos pensar sobre la transmisión de conocimiento, o algo muy similar a lo que Inés Quintero mencionó? |
Bhagavan was mentioning Surayya, who was also like that. Why? | Bhagavan estuvo mencionando a Surayya, que también era así. |
He was mentioning the names of all the streets and the localities in Madras. | Mencionó todos los nombres de todas las calles y localidades de Madrás. |
Like that, He was mentioning so many names. | Y así sucesivamente fue citando muchos nombres. |
So progressives now have this long list of demands that I was mentioning earlier, those "yeses." | Los progresistas ahora tienen una larga lista de demandas, como mencioné antes, esos "sí". |
This french blog was mentioning in particular the long-awaited presentation of the Android version. | Y dicho blog se refería en particular a la presentación de la versión Android tan comentada y esperada. |
I was mentioning the same thing to him last Sunday... when the car came up and off he went. | Se lo mencioné el domingo pasado... cuando llegó el auto y él se fue. |
