Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She was issuing this book for the past three months.
Ella sacó este libro en los últimos tres meses.
Sverre Fehn,Sketch of trip to Morocco (1951) The radio was issuing now a long electrical chord.
Sverre Fehn, boceto de viaje a Marruecos (1951) La radio emitía ahora un prolongado acorde eléctrico.
Civil society was rising up against the structures of power—against their own governments that were not doing enough to defend Nicaragua's right to live freely—and was issuing a moral cry.
Era la sociedad civil que se levantaba frente a las estructuras de poder, contra sus propios gobiernos que no hacían lo necesario para defender el derecho de Nicaragua a vivir libremente y lanzaba un grito moral.
And the Company was issuing more shares, at higher prices, but lower than the market, throughout this year.
Y la Compañía fue emitiendo más acciones, realizando nuevas OPAs vintage, a precios recrecidos, pero inferiores al mercado, a lo largo de ese año.
My Lord, of course the point is not whether the facts were true or not, but the type of order that he was issuing.
Señoría, por supuesto la cuestión no es si los hechos son ciertos o no, sino el tipo de orden que estaba dando.
Nicholas, for his part, was issuing instructions to the smiths for making the fork in which the correct lenses would be set.
Por su parte, Nicola estaba dando instrucciones a los herreros para que fabricaran la horquilla donde habrían de engastarse los vidrios adecuados.
Ferguson was issuing an average of over two arrest warrants, per person, per year, mostly for unpaid debt to the courts.
En Ferguson se emitían en promedio dos órdenes de arresto, por persona, por año, en su mayoría por adeudos a la corte.
The facts and figures indicated that the Government of Ariel Sharon was issuing more permits for the building of new settlements than previous administrations.
Las cifras y los hechos atestiguan que el Gobierno de Ariel Sharon expide una cantidad mayor de permisos de construcción de nuevos asentamientos que los gabinetes anteriores.
That takes some believing, because almost at the same time as he was issuing that press statement, a team of foreign surgeons engaging in humanitarian work inadvertenlty contradicted it.
Eso cuesta creer, pues casi al mismo momento en que hace la declaración a la prensa un equipo de cirujanos extranjeros que realizan trabajos humanitarios lo contradice involuntariamente.
As education had a key role to play in dealing with racism, her Government was issuing intercultural guidelines for primary and post-primary schools, which encouraged a cross-curricular approach.
Puesto que la educación desempeña un papel fundamental en la lucha contra el racismo, el Gobierno de su país está estableciendo directrices interculturales para las escuelas primarias y secundarias, que favorecen un enfoque interdisciplinar.
Palabra del día
encontrarse