Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The temperature was hovering around zero degrees Fahrenheit.
La temperatura asomaba alrededor de los grados cero Fahrenheit.
The temperature was hovering around zero degrees Fahrenheit when he was released on the street.
La temperatura estaba alrededor de cero grados Fahrenheit cuando fue puesto en libertad en la calle.
A disk came into the area and it was hovering, it hovered right directly in front of us, out in a field.
Un disco (nave) vino al área y se mantuvo en el aire, estuvo justo directamente delante de nosotros, fuera en el campo.
Afterward, the burial, the tomb, the tombstone which little by little was hovering over the sarcophagus, the wreaths on it and the end.
Luego, el entierro, la tumba, la lápida que poco a poco fuecerniéndose sobre el sarcófago, las coronas sobre ella y punto final.
When I was hovering over the top of myself, all of a sudden I knew I was in a different world.
Ahora, voy a retroceder en el relato. Cuando planeaba por encima de mí mismo, de repente supe que estaba en un mundo diferente.
I was standing at the end of his bed looking at him and consoling his family and then I suddenly felt like he was hovering above me and I felt very peaceful about it - it was weird.
Estaba de pie al final de su cama mirándolo y consolando a su familia cuando de repente sentí que revoloteaba sobre mí y me sentí muy pacífica al respecto – fue raro.
I was hovering in a beautiful blue sky and white clouds.
Estaba flotando en un maravilloso cielo azul y nubes blancas.
Then I was hovering up in the air, where airplanes fly.
Luego estaba flotando en el aire, donde vuelan los aviones.
I was hovering in the middle of space without a body.
Estaba flotando en medio del espacio sin un cuerpo.
So the tower was hovering between stability and collapse.
Así la torre estaba debatiéndose entre la estabilidad y el colapso.
Palabra del día
crecer muy bien