Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The delegations asked if the comprehensive audit and recommendations database system (CARDS) was functioning satisfactorily. | Las delegaciones preguntaron si el sistema general de base de datos e informes y recomendaciones de auditoría funcionaba satisfactoriamente. |
In other words, it was functioning as a reasonably effective embryonic institution of regional governance (Grugel 2000; Phillips 2001). | En otras palabras, el MERCOSUR funcionaba como institución de gobierno regional en estado embrionario relativamente eficaz (Grugel 2000; Phillips 2001). |
The Mosul library was functioning in the eighth century, and had manuscripts from ancient Greece in its vaults. | La biblioteca de Mosul funcionaba en el siglo XVIII y en sus depósitos albergaba manuscritos de la antigua Grecia. |
All the pains of martyrs disappeared through the control of this center, and in ecstasy, only the Chalice was functioning. | Todos los dolores de los mártires desaparecieron a través del control de ese centro, y, en éxtasis, solo funcionaba el Cáliz. |
Comprehensive and more detailed analysis, based on the final report made by ERTF, in fact revealed that the second GPS was functioning correctly. | Un análisis posterior más exhaustivo y detallado, basado en el informe final presentado por ERTF, ha concluido que el segundo GPS funcionaba con normalidad. |
First, Ardent Mills worked to ensure the Molinos water system was functioning–especially so their team could bring water back to their homes. | Primero, Ardent Mills trabajó para asegurar que funcionara el sistema de agua de Molinos, en especial para que su equipo pudiera tener nuevamente agua en sus hogares. |
The Chief Minister concluded by saying that the trilateral Forum of Dialogue was functioning well and the initial agreements reached in September 2006 were being successfully implemented. | El Ministro Principal concluyó diciendo que el Foro Tripartito de Diálogo funcionaba bien y los acuerdos iniciales concertados en septiembre de 2006 se estaban aplicando satisfactoriamente. |
This is little more than repetition of a fixed formula that whilst was functioning in its time, is often now without its inner kinetic energy. | Esto es poco más que la repetición de una formula fija que aunque funcionase en su época, en la actualidad carece de su energía cinética interna. |
Over 80 per cent of all equipment was functioning and gas was the power source for approximately 60 per cent of all functioning equipment. | Funcionaba más del 80% de todo el equipo y la fuente energética de aproximadamente el 60% de todo ese equipo era el gas. |
It enquired if the delegation could elaborate about the existing mechanisms of supervision over the actions of prison personnel and whether this mechanism was functioning effectively. | Pidió a la delegación que diera más detalles sobre los mecanismos vigentes para supervisar la actuación del personal penitenciario, y preguntó si esos mecanismos funcionaban eficazmente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!