Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The delegations asked if the comprehensive audit and recommendations database system (CARDS) was functioning satisfactorily.
Las delegaciones preguntaron si el sistema general de base de datos e informes y recomendaciones de auditoría funcionaba satisfactoriamente.
In other words, it was functioning as a reasonably effective embryonic institution of regional governance (Grugel 2000; Phillips 2001).
En otras palabras, el MERCOSUR funcionaba como institución de gobierno regional en estado embrionario relativamente eficaz (Grugel 2000; Phillips 2001).
The Mosul library was functioning in the eighth century, and had manuscripts from ancient Greece in its vaults.
La biblioteca de Mosul funcionaba en el siglo XVIII y en sus depósitos albergaba manuscritos de la antigua Grecia.
All the pains of martyrs disappeared through the control of this center, and in ecstasy, only the Chalice was functioning.
Todos los dolores de los mártires desaparecieron a través del control de ese centro, y, en éxtasis, solo funcionaba el Cáliz.
Comprehensive and more detailed analysis, based on the final report made by ERTF, in fact revealed that the second GPS was functioning correctly.
Un análisis posterior más exhaustivo y detallado, basado en el informe final presentado por ERTF, ha concluido que el segundo GPS funcionaba con normalidad.
First, Ardent Mills worked to ensure the Molinos water system was functioning–especially so their team could bring water back to their homes.
Primero, Ardent Mills trabajó para asegurar que funcionara el sistema de agua de Molinos, en especial para que su equipo pudiera tener nuevamente agua en sus hogares.
The Chief Minister concluded by saying that the trilateral Forum of Dialogue was functioning well and the initial agreements reached in September 2006 were being successfully implemented.
El Ministro Principal concluyó diciendo que el Foro Tripartito de Diálogo funcionaba bien y los acuerdos iniciales concertados en septiembre de 2006 se estaban aplicando satisfactoriamente.
This is little more than repetition of a fixed formula that whilst was functioning in its time, is often now without its inner kinetic energy.
Esto es poco más que la repetición de una formula fija que aunque funcionase en su época, en la actualidad carece de su energía cinética interna.
Over 80 per cent of all equipment was functioning and gas was the power source for approximately 60 per cent of all functioning equipment.
Funcionaba más del 80% de todo el equipo y la fuente energética de aproximadamente el 60% de todo ese equipo era el gas.
It enquired if the delegation could elaborate about the existing mechanisms of supervision over the actions of prison personnel and whether this mechanism was functioning effectively.
Pidió a la delegación que diera más detalles sobre los mecanismos vigentes para supervisar la actuación del personal penitenciario, y preguntó si esos mecanismos funcionaban eficazmente.
Palabra del día
el guion