The experience of visiting the Archives was fascinating, however, and signaled an encounter with a source whose aesthetic qualities, materials and the particular way they're displayed led to drastic changes in my practice: I have never painted since. | La experiencia en el archivo resultó en cambio fascinante y generó un acercamiento a una fuente que por sus calidades estéticas, materiales y por el particular dispositivo de despliegue, provocó cambios drásticos en mi práctica artí stica: no volví a pintar más. |
It was fascinating because we were ready to break up every day. | Era fascinante porque estábamos listos a separarnos todos los días. |
The vision of this New World was fascinating. | La visión de este Nuevo Mundo era fascinante. |
The dual perspective was fascinating, to say the least. | La doble óptica era fascinante, por decir lo menos. |
It was fascinating to hear the opposition a moment ago. | Ha sido fascinante haber escuchado a la oposición hace un momento. |
The notion that people could learn to be optimistic was fascinating. | La noción de que la gente puede aprender a ser optimista fue fascinante. |
It was fascinating to see what she had to consider. | Era fascinante ver lo que debía considerar. |
And so the modern-day DEW line to me was fascinating. | Y entonces la línea DEW de tiempos modernos fue fascinante para mí. |
Being with very different women from 189 countries was fascinating. | Fue fascinante estar con mujeres, todas muy diferentes, de 189 países. |
Again, I was thrilled and my job was fascinating. | Estaba emocionado nuevamente, y mi trabajo era fascinante. |
