Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know I was distracting you, but I did see the bus go through the red light, and that's when it hit that woman.
Sé que te distraje pero sí vi que el autobús pasó con luz roja y atropelló a la señora.
The other thing was distracting from it, and I think he realized that... and wanted to get out of that, and get people to just listen to the music.
Su éxito lo distrajo de esto, y creo que él lo sabía quería ir más allá de que la gente escuchara su música.
Uh, yeah, but, uh, the last year at the nationals, the judges said that I was too loud, I was distracting them, so I'm sure she'll be fine.
Sí, pero, el año pasado en los nacionales, los jueces dijeron que yo gritaba mucho, que les distraía, así que seguro que estará bien.
A man with a hearty laugh sat behind me in the movies. It was distracting, honestly.
Detrás de mí en el cine se sentó un hombre que tenía una risa escandalosa. Me distraía, a decir verdad.
The camera was distracting them, so we left them to get on with their work.
Se distrajeron con la cámara, así que nos retiramos para no desconcentrarlos.
It was distracting, but certainly moving.
Estuve distraído, pero me emocionaba.
I was distracting him.
Yo lo estaba distrayendo.
What if the monotony of the road was distracting him?
Y si la monotonía de la carretera le estaba jugando una mala pasada??
And it was distracting then, so cut it out or it'll end up like our family trip to Arizona.
Y también me distraía entonces, así que paren o terminará como el viaje familiar a Arizona.
And it was distracting then, so cut it out or it'll end up like our family trip to Arizona.
Y se distrae entonces, por lo que cortar o se va a terminar como nuestro viaje de la familia a Arizona.
Palabra del día
el portero