Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Number of banks was declining in the prosperous times of the 1920's. | El número de bancos disminuía en los tiempos prósperos de los años 20. |
Western civilization was declining, he said, because it had reached a stage of ripeness in its life cycle. | La civilización occidental declinaba,él dijo, porque había alcanzado una etapa de la madurez en su ciclo vital. |
The life insurance industry was saturated and it was declining steadily. | En ese momento, el mercado de seguros de vida estaba saturado y su participación en el mercado disminuía constantemente. |
Its turnover had diminished slightly over the previous four years, but cash flow was declining considerably. | Su volumen de negocios había disminuido ligeramente a lo largo de los cuatro años anteriores, pero el flujo de caja disminuyó considerablemente. |
After the defeat of the Araguaia guerrilla, it seemed that the CPB was declining in an apparently unstoppable manner. | Después de la derrota de la guerrilla de Araguáia, parecía que PCdoB estaba aparentemente en una decadencia imparable. |
It is notable that nominal M1 was declining throughout 2000 although M2 and M3 were both increasing at that time. | Es notable que M1 nominal declinaba a través de 2000 aunque M2 y M3 eran ambos que aumentaban en aquel momento. |
I arrived in Buenos Aires for the first time around 1952 when Perón was declining and Evita was dying. | A Buenos Aires llegue por primera vez allá por el año 52 cuando Perón declinaba y Evita se estaba muriendo. |
At the same time that the role of the nobility in governance was declining in civil society, the role of independent legislatures was increasing. | Al mismo tiempo que en la sociedad civil declinaba el rol de la nobleza en el gobierno, el papel de las legislaturas independientes iba creciendo. |
Over the same period, the growth rate was less than half the target rate in 23 out of 43 LDCs, and was declining in 7 out of 43. | En el mismo período la tasa de crecimiento fue menos de la mitad del objetivo fijado en 23 de los 43 PMA y disminuyó en 7 de estos países. |
Table 1 shows that debts were increasing, cash flow was declining and turnover went from EUR 104 million to EUR 3 million in just 17 months. | Del cuadro no 1 se deduce que, mientras que las deudas aumentaban, el flujo de caja disminuía, y el volumen de negocios pasó de 104 millones EUR a 3 millones EUR en apenas 17 meses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
