All of that was daunting enough and accepted as part of the typical challenges sea cadets have to face. | Todo eso fue lo suficientemente desalentador y fue aceptado como parte de los desafíos típicos a los que los cadetes de mar se enfrentan. |
On 22 December 2001, when the Interim Administration of Chairman Karzai took charge, the challenges confronting Afghanistan were many, and each was daunting and formidable by itself. | El 22 de diciembre de 2001, cuando la Administración Provisional del Presidente Karzai tomó posesión, los retos que afrontaba el Afganistán eran numerosos y cada uno de ellos era formidable y desalentador por sí solo. |
The task was daunting and the historical responsibility was enormous. | La tarea era muy ardua y la responsabilidad histórica enorme. |
This day the news was daunting. | Este día la noticia fue desalentadora. |
And it was daunting, but I was determined. | Y fue desalentador, pero estaba decidida. |
For both, the challenge was daunting. | Por lo tanto, el reto era intimidante. |
While many of the elements involved were not new, their combined volume was daunting. | Aunque muchos de los elementos de que se trata no son nuevos, su volumen global es formidable. |
Improved Emoji keyboard: The last Emoji keyboard was daunting to navigate. | Teclado mejorado de emoticonos: El último teclado de emoticonos era desalentador a la hora de navegarlo. |
At the close of summer 1954 with evening diving curtailed, the prospect of six months confined to a swimming pool was daunting. | A finales del verano 1954 con las tardes que se acortan, la perspectiva de ser confinado seis meses en una piscina, intimidaba. |
Our founders were young when they founded the company–21 and 22, still at university–and the competition was daunting. | Nuestros fundadores tan solo contaban con 21 y 22 años cuando fundaron la empresa, aún estaban en la universidad y la competencia era atroz. |
