Well, I guess you could say I was confirming an instinct of mine. | Bueno, se podría decir que confirmé una impresión mía. |
This was happening while across the sea, the Obama administration was confirming the ban on Ramadan entering United States territory. | Esto sucedía mientras al otro lado del océano la administración Obama confirmaba la prohibición de ingreso de Ramadan en el territorio de los Estados Unidos. |
Because when everything was said and done with these revelations Martha Lucía—in a way—was confirming what she had always felt: that Sergio had survived. | Porque al fin y al cabo con estas revelaciones Martha Lucía estaba — de alguna manera — confirmando lo que siempre había sentido: que Sergio había sobrevivido. |
To the contrary Rosenberg was confirming that mass-shootings were to continue but in future they were to be carried out in a better organised manner under the supervision of the SS. | Al contrario, Rosenberg confirmaba que los fusilamientos masivos debían continuar, pero en el futuro, de una forma más organizada bajo la supervisión de las SS. |
Gloria and the others were excited because, through concrete and measurable means, evidence on paper was confirming some of the holistic concepts of health and well-being they believe to be true. | Gloria y los demás se entusiasmaron porque, a través de una forma concreta y mensurable, la evidencia en el papel confirmaba algunos conceptos holísticos de salud y bienestar que creían verdaderos. |
He was confirming what David said in Psalm 51:5. | Él estaba confirmando lo que David dijo en Salmos 51:5. |
My name is Roselvira Santillana de Rodriguez. My first experience with Agnihotra was confirming. | Mi nombre es Roselvira Santillana de Rodríguez. Mi primera experiencia con Agnihotra fue confirmante. |
I understood that this light meant that the badge was confirming me as its owner. | Comprendí que esta luz era la confirmación de que era su dueño. |
But perhaps what was most important was confirming once and for all that suspicion that it hadn't been her fault. | Pero tal vez más importante fue poder confirmar, de una vez por todas, esa sospecha de que no había sido su culpa. |
Ever less revolutionary, reality was confirming the sayings of the revolutionary, Saint-Juste, who didn't live long enough to witness socialism. | La realidad, cada vez menos revolucionaria, confirmaba lo dicho por el revolucionario Saint-Just, que no llegó a conocer el socialismo. |
