At the same time, the agitation that this system can't solve the problems of humanity but the revolution CAN, was captivating for many others. | Al mismo tiempo, la agitación de que este sistema no puede resolver los problemas de la humanidad pero la revolución sí lo PUEDE hacer cautivó a muchos otros. |
When I got nearer the rail, the cliff view was captivating. | Cuando me acerqué a la baranda, la vista del acantilado fue cautivadora. |
And it was because His message was captivating and filled with truthfulness. | Es que su mensaje era cautivador y lleno de verdad. |
He was captivating and left no one indifferent. | Era cautivante, y nadie quedaba indiferente. |
There was something else about her, something he could not identify, that was captivating. | Había algo más en ella, algo que no podía identificar, que era cautivador. |
Its flexibility was captivating and splendid the amplification of the original movement printed by the man. | Su flexibilidad era cautivante y espléndida la amplificación del movimiento original impreso por el hombre. |
Lake Constance was captivating. | Lago de Constanza fue cautivante. |
The feats of strength were fantastic, and the drama of the events themselves was captivating. | Las hazañas de fuerza fueron fantásticos, y el drama de los acontecimientos en sí fue cautivadora. |
Harvey's story was captivating and the students had so many questions for him! | La historia de Harvey era cautivadora y los alumnos tenían muchas preguntas para él! |
If your introduction is weak, it'll discourage the reader from reading further–even if the title was captivating. | Si la introducción a tu contenido es débil, esto desalentará al lector de seguir leyendo – incluso si el título es cautivador. |
