The acknowledgment was no surprise: Last November, Adobe announced it was abandoning development of Flash for mobile browsers. | El reconocimiento no fue una sorpresa: En noviembre pasado, Adobe anunció que abandonaba el desarrollo de Flash para navegadores móviles. |
In 1667, he attached a Spanish ship, which was abandoning Porto Bello, loaded with the soldiers returning home. | En 1667, atacó un galeón español, que abandonaba Porto Bello, cargado con los soldados que volvian a casa. |
Many of you had feared that as a result of heightened interest in the Internet, the Department was abandoning the print media. | Muchos de ustedes habían tenido el temor de que, como resultado del aumento del interés en la Internet, el Departamento abandonase los medios impresos. |
US Secretary of State Alexander Haig made it clear that the US was abandoning its old military allies and leaving them in the lurch. | Alexander Haig, Secretario de Estado del imperio, hizo evidente que abandonaba a sus antiguos aliados militares y los dejaba en la estancada. |
The Personal Envoy indicated that while no one was abandoning the settlement plan, this was the first time that Morocco had expressed readiness to engage in a direct dialogue. | El Enviado Personal indicó que, si bien nadie abandonaba el pan de arreglo, era la primera vez que Marruecos se había mostrado dispuesto a entablar un diálogo directo. |
In December last year the Dermilson Chagas deputy (PP) It was first to announce cancellation of the election to support their co-religionist, Belarmino Lins (PP) that last Wednesday (24/01) also he announced that it was abandoning the race. | En diciembre del año pasado el diputado Dermilson de Chagas (PÁGINAS) Fue la primera en anunciar la cancelación de las elecciones para apoyar sus correligionario, Belarmino Lins (PÁGINAS) que el pasado miércoles (24/01) También anunció que abandonaba la carrera. |
If my mother was abandoning me, I would want to know what was happening. | Si mi madre me abandonara, me gustaría saber por qué. |
My Personal Envoy indicated that no one was abandoning the plan. | Mi Enviado Especial indicó que nadie estaba renunciando al plan. |
Did you ever feel like a part of you was abandoning her? | ¿Alguna vez sentiste que una parte tuya la estaba abandonado? |
When he told Rachel about this, she thought he was abandoning her. | Cuando le dijo a Rachel sobre esto, ella pensó que estaba abandonando ella. |
