You can set the volume of the warning tone to low, medium, or high. | El volumen del avisador se puede regular en tres niveles: bajo, medio o alto. |
Additionally, an acoustic warning tone is emitted and the extinguishing process initiated automatically. | Adicionalmente se emite una señal acústica de advertencia y se inicia automáticamente el proceso de extinción. |
In addition, you will hear a warning tone. | Ver Manual. Además, sonará una señal. |
You can change the volume of the warning tone on the sound system or MMI* Link. | El volumen del avisador se puede regular en la radio o en el MMI* Enlace. |
In this case, the adaptive cruise control will automatically be switched off. This is indicated by a warning tone. | En este caso, el adaptive cruise control se desactiva automáticamente y suena un avisador a modo de advertencia. |
The adaptive cruise control will then temporarily not be available. This is indicated by a warning tone. | En este caso, el adaptive cruise control (ACC) no está disponible provisionalmente y suena un avisador a modo de advertencia. |
The symbol indicates that the warning tone has been switched off. | El símbolo indica que el avisador (señal acústica de advertencia) está desactivado. |
Once the mashing temperature is reached, a warning tone sounds which you acknowledge with ENTER. | Al alcanzarse la temperatura de maceración suena una señal acústica, que se confirma con ENTER. |
Once the mashing temperature is reached, a warning tone sounds which must be acknowledged with ENTER. | Al alcanzarse la temperatura de maceración se emite una señal acústica, que debe confirmarse con ENTER. |
If the seat belt is unbuckled while the AudiTT is moving, you will also hear a warning tone. | Si el cinturón se desabrocha durante la marcha, suena además un aviso. |
