Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You are so— What do you wanto tell that reporter?
Entonces, ¿qué le vas a decir a la periodista?
But you might wanto, pero tal vez quieras Make yourself at home.
Pero, quizá querrías calentarlos primero. Siéntete como en casa.
And I really don't wanto get into any of this right now.
Y yo no quiero meterme en nada de eso ahora mismo.
Well, I don't know if I wanto do that to her.
Bueno, no sé si quiero hacerle eso.
I don't wanto wait to get married.
No quiero esperar a casarme.
I wanto to know if I can trust you, just as you can trust me.
Quiero saber si puedo confiar en ustedes, tal como pueden confiar en mí.
I wanto to dedicate this victory to my friend Salinas who pass away this week due to a neurologic desease.
Quiero dedicar esta victoria a mi amigo Salinas que falleció esta semana por una patología neurológica.
Without a doubt, this is one of those programs that if you try it, you don't wanto to use another one anymore.
Sin duda, este es uno de esos programas que si lo pruebas, no vuelves a querer usar otro distinto.
If you wanto to enjoy the grace of the Flamenco in Granada you should visit, at least, 2 of the most popular neighbourhoods in town: The Sacromonte and the Albaicin.
Tradicionalmente, para disfrutar del Flamenco en Granada es necesario visitar, por lo menos, dos barrios típicos de la ciudad: el barrio del Sacromonte y el barrio del Albaicín.
Knowledge is important. That's why I wanto you to study, son.
El conocimiento es importante. Por eso quiero que estudies, hijo.
Palabra del día
el destornillador