In that regard, he welcomed the innovative solutions proposed by the Secretary-General's Personal Envoy, Peter von Walsum. | En ese sentido, el orador acoge con agrado las innovadoras soluciones propuestas por el Enviado Personal del Secretario General, Peter von Walsum. |
The Hotel van Walsum is situated on a pleasant tree lined avenue in a quiet surrounding, yet close to the heart of Rotterdam. | El Hotel van Walsum está situado en una tranquila avenida dibujada por árboles, cerca del corazón de Róterdam. |
Mr. van Walsum had publicly stated in early 2008 that genuine autonomy, rather than independence, was the feasible solution. | A principios de 2008, el Sr. van Walsum declaró públicamente que la solución viable era una autonomía verdadera más que la independencia. |
Timor-Leste urged the Secretary-General and his Personal Envoy, Mr. van Walsum, to continue their efforts to find a lasting settlement. | Timor-Leste insta al Secretario General y a su Enviado Personal, el Sr. Van Walsum, a que prosigan con sus esfuerzos para encontrar una solución duradera. |
Euromast Hotel Van Walsum is located in the heart of Rotterdam, a short distance from the harbor, museums and the Euromast tower. | El Hotel Van Walsum está situado en el corazón de Róterdam, a poca distancia del puerto, de los museos y de la Torre Euromast. |
Hotel Van Walsum is located in the heart of Rotterdam, a short distance from the harbor, museums and the Euromast tower. | El Hotel Van Walsum está situado en el corazón de Róterdam, a poca distancia del puerto, de los museos y de la Torre Euromast. |
We would also like to thank Mr. Van Walsum, the Secretary-General's Personal Envoy, for his efforts to find a way forward in the dispute. | También quisiéramos dar las gracias al Sr. van Walsum, Enviado Personal del Secretario General, por sus esfuerzos por encontrar una salida de esta controversia. |
Station Rotterdam Centraal Hotel Van Walsum is located in the heart of Rotterdam, a short distance from the harbor, museums and the Euromast tower. | El Hotel Van Walsum está situado en el corazón de Róterdam, a poca distancia del puerto, de los museos y de la Torre Euromast. |
Mr. van Walsum (Netherlands): My delegation, too, would like to thank the Secretary-General for his quarterly report, and Mr. Kouchner for his inspired briefing. | Sr. van Walsum (Países Bajos) (habla en inglés): Mi delegación también quiere dar las gracias al Secretario General por su informe trimestral, y al Sr. Kouchner por su genial exposición. |
We welcome the report of the Secretary-General on the situation concerning the Western Sahara and the recommendations of his Personal Envoy, Mr. Van Walsum, contained in the report. | Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre la situación del Sáhara Occidental y las recomendaciones de su Enviado Personal, el Sr. Van Walsum, que figuran en el informe. |
