This is to check your thoughts, words and actions, so you can walk your talk. | Esto es el ver sus pensamientos, palabras, emociones y acciones, para que así podamos 'Ser lo que Pregonamos'. |
Sometimes it does get a little bit hard to walk your talk. | A veces se pone un poco difícil dar una charla. |
This year is going to be exciting so walk your talk, and spread your confidence in the future everywhere you go. | Este año va a ser excitante, así que predicad con el ejemplo y extender por donde quiera que vayáis vuestra confianza en el futuro. |
Begin to make an attempt to walk your talk, to do what you say, to pay attention to the details and the variables. | Empiecen a intentar el ser el ejemplo, el hacer lo que dicen, el dar atención a los detalles y a las variables. |
For a deeply personal look at what it means to walk your talk, take the time to read what Mayte has to say about living in the heart. | Para una mirada más profundamente personal de lo que significa caminar tus palabras, tómate el tiempo de leer lo que Mayte tiene qué decir acerca de vivir en el corazón. |
We walk our talk by broadcasting Krishna's teachings all over the world, and we humbly suggest that if you are a true Taoist you will walk your talk as well by not talking. | Aplicamos lo que predicamos al difundir las enseñanzas de Krishna por todo el mundo, y humildemente te sugerimos que si eres un seguidor verdadero del Taoísmo, apliques lo que predicas también al no conversar. |
