Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What's the hurry You in a rush to walk somewhere?
¿Cuál es la prisa? ¿Tu con prisa de ir a algún sitio?
Yo, pal, why don't you just take a walk somewhere?
Eh, colega... ¿Por qué no te vas a dar una vuelta por ahí?
So you maybe want to get away from these books and walk somewhere?
Entonces, ¿quieres alejarte de estos libros, tal vez y caminar a algún lado?
I don't know. I just want to walk somewhere today.
No sé, hoy solo quiero caminar solo.
We will go for a walk somewhere.
Iremos a caminar por algún lado.
Go take a long walk somewhere else.
Vete a dar un paseo por ahí.
And I walk somewhere in between.
Y yo, estoy en algún lugar en el medio.
We should walk somewhere.
Deberíamos caminar a algún lado.
If I have to walk somewhere, there better be at least five girls involved.
Si tengo que ir a algún lado será mejor que haya al menos cinco nenas involucradas.
Listen Angela, what say me and you go for a little walk somewhere, talk about tonight, huh?
Mira Ángela, ¿que tal si damos un paseo y te explico lo de esta noche?
Palabra del día
la broma