What's the hurry You in a rush to walk somewhere? | ¿Cuál es la prisa? ¿Tu con prisa de ir a algún sitio? |
Yo, pal, why don't you just take a walk somewhere? | Eh, colega... ¿Por qué no te vas a dar una vuelta por ahí? |
So you maybe want to get away from these books and walk somewhere? | Entonces, ¿quieres alejarte de estos libros, tal vez y caminar a algún lado? |
I don't know. I just want to walk somewhere today. | No sé, hoy solo quiero caminar solo. |
We will go for a walk somewhere. | Iremos a caminar por algún lado. |
Go take a long walk somewhere else. | Vete a dar un paseo por ahí. |
And I walk somewhere in between. | Y yo, estoy en algún lugar en el medio. |
We should walk somewhere. | Deberíamos caminar a algún lado. |
If I have to walk somewhere, there better be at least five girls involved. | Si tengo que ir a algún lado será mejor que haya al menos cinco nenas involucradas. |
Listen Angela, what say me and you go for a little walk somewhere, talk about tonight, huh? | Mira Ángela, ¿que tal si damos un paseo y te explico lo de esta noche? |
