Why do I just let him walk all over me? . | ¿Por qué lo dejo pisotearme así? |
You can walk all over me any day of the week. | Puedes caminar sobre mí cualquier día de la semana. |
Maybe they think that people, like, just walk all over me. | Tal vez piensan que la gente, como que, solo camina sobre mí. |
I'm not gonna let Franz walk all over me. | No voy a dejar que Franz se aproveche de mí. |
Do they think they can walk all over me? | ¿Creen que puede caminar todos sobre mí? |
I'm not gonna let anyone walk all over me. | No voy a dejar que nadie me pisotee. |
I will not let people walk all over me. | No voy a dejar que la gente me pise. |
And have them walk all over me the way they do her? | ¿Y dejar que me pisoteen igual que hacen con ella? |
No, I am not letting you walk all over me. | No, no dejaré que me pisotees. |
I don't let Ted walk all over me. | No dejo que Ted pase sobre mí. |
