We learned this excellent trick from Jason Walcott from Marlin Magazine. | Aprendimos este fantástico truco de Jason Walcott de Marlin Magazine. |
Oh, actually, I'd love to ask you a question, Mr. Walcott. | Oh, en realida, me encantaría hacerle una pregunta, Sr. Walcott. |
And all the other Walcott books down through the years. | Y todos los demás libros de Walcott a través de los años. |
So, you are inevitably asked about the influence of Derek Walcott. | Por tanto, le preguntarán irremediablemente por la influencia de Derek Walcott. |
Derek Walcott Square is definitely the most visited site of the city. | Derek Walcott Square es sin duda el sitio más visitado de la ciudad. |
I have an appointment with Rob Walcott. | Tengo una cita con Rob Walcott. |
Fine, Walcott, just one more question. | Bien, Walcott, solo una pregunta más. |
Do you have any idea what Walcott has on you? | ¿Sabes qué dice Walcott de ti? |
According to the newspaper, Diario Libre, Walcott was very impressed with President Fernández. | Según el periódico Diario Libre, Walcott quedó gratamente impresionado con el presidente Fernández. |
I want you to take charge of something important to the Ministry, interrogate Walcott. | Quiero que se encargue de algo importante para el Ministerio, interrogar a Walcott. |
