Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is not your job to waken all sleeping souls.
No es su trabajo despertar a todas las almas dormidas.
Father didn't waken me the way he usually does.
Papá no me despertó de la forma que usualmente lo hace.
Father didn't waken me, the way he usually does.
Papá no me despertó de la forma que usualmente lo hace.
You were supposed to be so i could waken you.
Se suponía que estarías dormido para que yo te pudiese despertar.
Before all predatory bugs and spiders waken in the spring.
Antes de todos en primavera se despiertan las chinches rapaces y las arañas.
If you had more regard for yourself, you would waken others to themselves.
Si tuvieras más respeto por ti mismo, despertarías a otros para ellos mismos.
How art thou cut down to the ground which didst waken the nations.
Derribado fuiste a tierra, tú que debilitabas a las naciones.
We did try to waken the others.
Tratamos de despertar a los demás.
But you're going to waken.
Pero te vas a despertar.
You'd better waken your friend.
Es mejor que despiertes a tu amigo.
Palabra del día
la Janucá