No escribo de silencio, ma di vuoto. | I do not write of silence, ma di vuoto. |
La catedral se construye en el modelo del basilica; el interior, simple y algo austero, da fuertemente una impresión del vuoto aéreo. | The cathedral is built on the model of the basilica; the interior, simple and rather austere, strongly gives an impression of aerial emptiness. |
Por su parte, José Selgas y Lucía Cano (SelgasCano) intervienen con la propuesta Vacuum pack-ing (sotto vuoto) en la que a través del sistema de empaquetado al vacío exponen multitud de objetos acumulados durante años en su estudio. | José Selgas and Lucía Cano (SelgasCano), in turn, intervene with the Vacuum pack-ing (sotto vuoto) proposal where, through a system of vacuum packaging, they display a multitude of objects accumulated in their practice over the years. |
Vuoto y Marrazzo asistirán a La Penna, mientras que Di Martino será el cuarto oficial. | Vuoto and Marrazzo will both assist La Penna, while Di Martino will be the fourth official. |
Un sencillo de Felipe Vuoto manejó dos carreras más para Argentina, y otro sencillo por Godoy llevó Peker para una ventaja de 5-0. | A single by Felipe Vuoto drove in two more runs for Argentina, and another single by Godoy brought in Peker for the 5-0 lead. |
Irrati y Vuoto serán los encargados del VAR. | Irrati and Vuoto will be the VAR operators. |
Los asistentes de Pairetto serán Vuoto y Del Giovane, mientras que el cuarto oficial será Piscopo. | Pairetto's assistants will be Vuoto and Del Giovane while the fourth official will be Piscopo. |
