Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se vulneró con frecuencia el derecho a un juicio justo.
The right to a fair trial was frequently violated.
Sin embargo, al no hacerlo así, vulneró los derechos del autor.
However, as it did not do so, it infringed the copyright.
Este juicio vulneró claramente el Código de Procedimiento Penal.
The trial was a clear violation of the Code of Penal Procedure.
Este juicio vulneró claramente la Ley de enjuiciamiento criminal.
The trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.
El pecado original vulneró al hombre no solo físicamente sino también (y sobre todo) espiritualmente.
The primal sin damaged the human being not only physically but also more importantly, spiritually.
Alega asimismo que el Estado vulneró el principio de retroactividad, debido proceso, y protección judicial.
The petitioner also alleges that the State violated the principle of [non-]retroactivity, due process, and judicial protection.
A fines de 2000 Rusia vulneró los principios de la CEI y adoptó un régimen de visados para Georgia.
At the end of 2000, Russia violated the CIS principles and introduced a visa regime for Georgia.
Expresan que la legislación en la que se sustentaron los ceses vulneró su derecho al debido proceso.
They state that the legislation on which the dismissals were based infringed on their right to due process.
Con la caída en el pecado del primer hombre se vulneró el equilibrio entre sus fuerzas físicas y espirituales.
With the fall of the first man the balance between his physical and spiritual powers was lost.
La situación retrasó la recuperación del país de las repercusiones del conflicto y vulneró gravemente la cohesión social del país.
The situation delayed the country's recovery from the impact of the conflict and seriously weakened social cohesion within society.
Palabra del día
el calor