Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas. | The distinction does not affect the dignity of these persons. |
La empresa alegó que el convenio de los trabajadores vulneraba el Código de Construcción. | The company claimed that the workers agreement was not compliant with the Building Code. |
La Ley Lleras vulneraba nuestra libertad de expresión, favorecía la censura y restringía el acceso a la información. | The Lleras Law [es] violated our freedom of speech, favored censorship and restricted access to information. |
La libertad de religión o de creencias se vulneraba de forma sistemática en la ley y en la práctica. | Freedom of religion and belief was systematically violated, in law and practice. |
La reforma del Código Minero vulneraba los derechos de los pueblos indígenas plasmados en el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). | The reform of the Mining Code violated the indigenous peoples rights provided under Convention 169 of the International Labour Organization (ILO). |
El acusado presentó un recurso tras conocerse la sentencia en enero de este año al considerar que se vulneraba su presunción de inocencia, pero ha sido desestimada. | The defendant filed an appeal after the ruling in January this year when considering their presumption of innocence was violated, but has been rejected. |
La sentencia de casación desestimó este argumento, indicando que no se había invocado en el juicio, y que, por lo tanto, vulneraba el principio de igualdad. | The appeal ruling dismissed this argument, holding that it had not been raised during the trial, thus breaching the principle of equality. |
La sentencia de casación desestimó este motivo indicando que no se había invocado en el juicio, y que por lo tanto, vulneraba el principio de igualdad de las partes. | The appeal ruling dismissed this argument, holding that it had not been raised during the trial, thus breaching the principle of equality. |
El pasado 5 de febrero, el Gobierno impugnó ante el Constitucional la creación del Departamento de Exteriores por considerar que vulneraba competencias del Estado. | On 5 February, the Government contested before the Constitutional Court the creation of the Department for Foreign Affairs for considering that it interfered with competences of the State. |
Permanecieron recluidos sin cargos bajo custodia militar hasta que comparecieron ante un tribunal el 17 de noviembre, periodo que vulneraba los plazos de detención establecidos en la Constitución. | They were held without charge in military detention until being brought to court on 17 November, in violation of detention time limits set in the Constitution. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!