Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no, todo el asunto se vueve contra él.
Otherwise, the whole thing comes back his way.
Los empresarios internacionales permanecen conectados desde que Asia se despierta, durante el despertar de Europa hasta que América se conecta, y vueve a empezar.
International business people remain connected from when Asia wakes, through Europe's awakening, to when America goes online, and round again.
La magia vueve de su forma en Kingdom Hearts 2, con ataques con toque mejorados de titulos posteriores, como que Sora pueda deslizarse por el hielo formado al invocar una ventisca.
Magic returns from its Kingdom Hearts 2 form, with attacks offering enhanced touches seen in later titles, like Sora being able to glide along the ice formed by casting Blizzard.
Vueve a la jaula.
Back in the cage.
¡Vueve a este auto!
Get back in this car!
¡Vueve, vuelve ahí dentro!
Get back in there!
Una colección VINTAGE, un estilo grandes gafas que se vueve a la moda.
Two Vintage Collection, a large telescope that style back.
Vueve a conectar y encender tus dispositivos.
Connect and power on your devices.
Palabra del día
intercambiar