Y en algunos casos, se vuelve útil para los cónyuges. | And in some cases, it becomes useful for the spouses. |
La idea de una cierta lentitud vuelve a ser atractiva. | The idea of a certain slowness returns to be attractive. |
En capítulo 10, Pablo vuelve al tema de los ídolos. | In chapter 10, Paul returns to the subject of idols. |
El genuino (o casi) Space Invaders vuelve en tu ordenador. | Genuine (or almost) the Space Invaders returns in your computer. |
Y para algunos, se vuelve aún más interesante y entretenido. | And for some, it becomes even more interesting and entertaining. |
¿Cuál es nuestra reacción cuando la prensa vuelve a nosotros? | What's our re-response when the press come back to us? |
Esta nueva tecnología vuelve la máquina silenciosa y extremamente fiable. | This new technology renders the machine silent and extremely reliable. |
Pierre vuelve a sus viejas costumbres de alcoholismo y poligamia. | Pierre returned to his old habits of alcoholism and polygamy. |
Ahora, Tadeo vuelve más divertido, entretenido y aventurero que nunca. | Now, Tadeo becomes more fun, entertaining and adventurous than ever. |
Probablemente desde Nueva York a Florida, la gente no vuelve. | Probably from New York to Florida, people don't come back. |
