Versión: 3.8.2. VUB Banco trae una nueva versión de la banca móvil. | Version: 3.8.2. VÚB bank introduces a new version of Mobile Banking. |
Él lleva a cabo un masters en la ingeniería de la electrónica de la universidad libre de Bruselas (VUB), Bélgica. | He holds a master degree in electronics engineering from the Free University of Brussels (VUB), Belgium. |
La OEA-SEDI y la Vrije Universiteit Brussel (VUB) abrirán próximamente una nueva oferta de becas para los ciudadanos de las Américas. | The OAS-SEDI and the Vrije Universiteit Brussel (VUB) will shortly open a new scholarship offering for citizens of the Americas. |
Representantes de la OEA y delegados de VUB en la presentación del Departamento de Desarrollo Humano, Educación y Empleo de la OEA-SEDI. | OAS representatives and VUB delegates at the presentation of the OAS-SEDI Department of Human Development, Education and Employment. |
En colaboración con la Vrije Universiteit Brussel (VUB) en Bélgica, la OEA-SEDI está ofreciendo nuevas becas para los ciudadanos de las Américas. | In partnership with the Vrije Universiteit Brussel (VUB), in Belgium, the OAS-SEDI has opened a scholarship offering for citizens of the Americas. |
El nuevo acuerdo con la VUB permitirá a la Organización responder a esta creciente demanda y continuar ofreciendo oportunidades adicionales para educación de calidad. | The new agreement with the VUB will allow the Organization to respond to this growing demand and continue to offer additional opportunities for quality education. |
La VUB, al igual que la OEA, considera que la promoción de la democracia es la base de su trabajo y uno de sus principios básicos. | The VUB, as does the OAS, considers the promotion of democracy to be the basis of its work and one of its core principles. |
Para aquellos que deseen tomar medidas por su liberación, la VUB también acaba de actualizar su primera petición publicando una segunda, que también ha sido publicada por Amnistía Bélgica-sección flamenca. | For those wishing to take action, VUB also relaunched their petition lately, with a second petition also launched by Amnesty Belgium-Flemish section. |
La VUB hace un llamamiento a los cargos políticos, a diplomáticos, científicos y otros ciudadanos para que adopten una postura firme contra la situación de Djalali y protesten el jueves. | The VUB calls on politicians, diplomats, scientists and other citizens to take a strong stand against this Djalali's situation and to protest on Thursday. |
Albergue con Wi-Fi gratuito situado cerca del barrio estudiantil de Ixelles en Bruselas, a 10 minutos andando del campus de la Universidad Libre de Bruselas (ULB) y de la Universidad Vrije (VUB). | This Brussels hostel with free Wi-Fi is located near the student quarter of Ixelles, just a 10-minute walk from the Université libre de Bruxelles (ULB) campus and the Vrije Universiteit Brussel (VUB). |
