Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si piensas que te voy a respaldar en esto...
If you think I'm going to back you on this...
Así que voy a respaldar tu movida, cualquiera que sea.
So I'm gonna back your play, whatever it is.
No puedo y no voy a respaldar esas acciones.
Now, I cannot and I will not endorse these actions.
Miren, voy a respaldar mi defensa con mi firma.
Look, I will sign my name to my defense.
Este informe contiene muchas propuestas de calidad que voy a respaldar.
There are many good proposals in this report which I am going to support.
¿Qué pasó con "te voy a respaldar"?
What happened to "I've got your backing"?
Por estos motivos no voy a respaldar las enmiendas 6 y 7.
It is for these reasons that I will not support Amendments Nos 6 and 7.
Te voy a respaldar.
I'm gonna back you up.
No voy a respaldar eso.
I will not stand for that.
Yo te voy a respaldar.
I'll back you up.
Palabra del día
el patinaje