Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no voy a moverme hasta que liberes a mi marido.
But I'm not moving until you release my husband.
No voy a moverme más.
I'm not moving anymore.
No voy a moverme.
I am not moving.
Yo no voy a moverme.
Oh, I'm not moving.
Y es en esta base en la que vamos a movernos, en esta base también voy a moverme yo personalmente, con el calendario que he mencionado con anterioridad, en la creencia de que, realmente, con la Presidencia portuguesa, podremos encontrar una nueva estrategia
We shall proceed on this basis, and on this basis, I shall also proceed, with the aforementioned timetable, in the belief that, under the Portuguese Presidency, we will indeed be able to find a new strategy.
No voy a moverme hasta que hables conmigo.
I'm not gonna move until you talk to me.
Eso es lo que pienso, no voy a moverme de aquí.
That's what I think, I won't get out of here.
Llevo aquí más tiempo y no voy a moverme.
I've been here longer, and I'm not moving.
Mira, voy a moverme muy lentamente.
Look, I'm gonna move very slowly.
No, voy a moverme por aquí.
No, I'm going to move here.
Palabra del día
la pasta de dientes