Tengo una y no voy a manejar en mis rines. | We have one spare. I'm not riding on my rims. |
Ella es mi abuela Bunny la sangre, lo voy a manejar. | She is my grandma Bunny blood, I'll handle it. |
¿Cómo voy a manejar algunos miles de palabras mal? | How I will manage some thousands of wrong words? |
Si hay más por descubrir, voy a manejar la situación. | If there's more to discover, I'll handle it. |
Muy bien, código de distancia, Blaze, voy a manejar el ajedrez. | All right, code away, Blaze, I'll handle the chess. |
Para averiguarlo, voy a manejar este auto... | To find out, I'm going to drive this car... |
Puedo manejar las reglas, hombre, voy a manejar las reglas. | I can handle the rules, man, I'll handle the rules. |
Pero si voy a manejar, pondremos otra música. | But if I drive, we need to play another music. |
A partir de hoy yo voy a manejar el negocio. | From today I'll be handling the business. |
Vale, yo... voy a manejar esto como una dama. | I am gonna handle this like a lady. |
