Por tanto, voy a limitar mis comentarios a algunas cuestiones clave. | I will therefore limit my remarks to some key issues. |
Por ello, me voy a limitar a unos pocos complementos. | I will therefore confine myself to a few additional remarks. |
Por ello voy a limitar mis observaciones a los siguientes puntos. | In view of that, I will confine my comments to the few following points. |
Pero me voy a limitar a presentar ahora las enmiendas del Parlamento. | However, I should now like to confine myself to presenting Parliament's amendments. |
Me voy a limitar a plantear y desarrollar algunos puntos que considero importantes. | I shall confine myself to discussing a few points that I consider important. |
Me voy a limitar a decir que cerramos La Prensa por razones de dignidad nacional. | I'm going to limit myself to saying that we closed La Prensa for reasons of national dignity. |
Señor Presidente, me voy a limitar a los aspectos democráticos en relación con la adhesión de Malta. | Mr President, I intend to concentrate on the democratic aspects of Malta' s accession. |
Yo voy a limitar mi intervención al tema del control democrático y parlamentario de dicha política. | I should like to confine myself to the question of democratic and parliamentary control of this policy. |
Me voy a limitar únicamente a subrayar la que, casi inevitablemente, corre el riesgo de ser una omisión. | I would just emphasise that, almost inevitably, there is a risk of an omission. |
Por ello, me voy a limitar a un punto que creo falta. | So I shall confine myself to one point - the point which, in my view, is lacking. |
