Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora voy a abordar otro discurso en el que han insistido muchos oradores - el Sr. Tajani y otros muchos - que han relacionado este gran fenómeno del mundo partido en dos con la paz en Palestina.
I will now turn to another debate, taken up by a number of speakers, including Mr Tajani and several others, who linked this major phenomenon of the world being divided into two parts to peace in Palestine.
La cuarta cuestión que voy a abordar es la democracia.
The fourth issue that I will address is democracy.
Señor Presidente, voy a abordar tres puntos muy sencillos.
Mr President, I shall make three very straightforward points.
Aquí hay otra pregunta que voy a abordar.
Here are another questions that I will tackle.
Así que no sé qué patrón voy a abordar a continuación.
So I don't know which pattern I'm going to tackle next.
Pero hoy voy a abordar el otro lado-como he dicho, trajes históricos.
But today I'm going to address the other side–like I said, historical costumes.
Señor Presidente, voy a abordar ahora un último punto.
May I now make one final point, Mr President.
Por tanto, voy a abordar cuestiones actuales relativas a la seguridad europea.
Therefore I should like to address current issues related to European security.
Le aseguro que voy a abordar ese tema en mi Grupo esta noche.
I will certainly bring that up in my own group tonight.
Yo voy a abordar una cuestión que ha sido impulsada desde mi última llamada.
I am going to address a question that has been prompted since my last call.
Palabra del día
embrujado