Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As the uproar increases, one must keep one's eyes wide open in order to exercise the right to vote wisely.
Crece el estruendo y hay que mantener los ojos bien abiertos para ejercer cabalmente el derecho al voto.
We therefore hope that we shall vote wisely on these matters.
Por este motivo esperamos que se vote sabiamente sobre estas cuestiones.
In the meantime, I expect you to make good decisions and to vote wisely.
Mientras tanto, espero que toméis buenas decisiones y que votéis sabiamente.
We should move away from that dimension and ensure that we vote wisely on Thursday.
Deberíamos alejarnos de tal enfoque y garantizar que votemos acertadamente el jueves.
Therefore, ladies and gentlemen, I would strongly urge you to vote wisely and to vote in a manner consistent with the dignity of the House.
Por lo tanto, sinceramente, queridos colegas, digo: votemos con sensatez, y votemos como lo exige la dignidad de este Parlamento.
If you do not wish to see double standards, then use your vote wisely, otherwise the accusers may soon find the tables turned on them.
Si no quieren ver dobles criterios, utilicen su voto de forma inteligente. De lo contrario las cosas pronto se volverán en contra de los acusadores.
If the Italians vote wisely on Sunday there will be a pro-European government in Rome and perhaps it can work together with the new government in Berlin to re-establish the equilibrium that we need in our Union and start to put Europe back on an even keel.
Si los italianos votan inteligentemente el domingo, habrá un Gobierno proeuropeo en Roma que quizá pueda trabajar con el nuevo Gobierno de Berlín para reestablecer el equilibrio que necesitamos en nuestra Unión y empezar a enderezar el rumbo de Europa.
Palabra del día
el luto