Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No votéis comida, porque mañana os hará falta.
Do not discard food, because tomorrow it might be needed.
Mientras tanto, espero que toméis buenas decisiones y que votéis sabiamente.
In the meantime, I expect you to make good decisions and to vote wisely.
¿Qué quieres decir con "No votéis"?
What do you mean .."Don't vote"?
No votéis por mí.
Don't vote for me.
¡No votéis por mí!
Don't vote for me!
No votéis a nadie.
Who cares? Don't vote at all.
O no me votéis. ¿Qué más da?
Or don't vote for me.
Buscad los animalitos abandonados, buscad a los pobres debajo de los puentes y llevadles los platos de comida a ellos y no la votéis.
Look for the little abandoned animals, for the poor under the bridges, and take food to them, don't throw it away.
Para que sea genial, os necesitamos a vosotros, nuestros lectores, nuestra comunidad, para que votéis por vuestros artículos favoritos a través del formulario que encontraréis más abajo y que colaboréis para que elijamos el mejor contenido.
To make it great, we need you–our readers, our community–to vote for your favourite articles using the form below and collaborate to choose the best content.
Si tenéis la suerte de encontraros en el Hotel Angelaen estos momentos, os animamos a que votéis por vuestra favorita el día 30 y que visitéis nuestra gran exposición global en el Hotel Yaramar ya que al hacerlo podéis ganar un estupendo premio.
If you have the fortune of currently being on holiday at Hotel Angela, we encourage you to vote for your favourite on the 30th and to visit our great global exhibition at Hotel Yaramar as by doing it you can win a great prize.
Palabra del día
la aceituna